В любом небольшом магазинчике, кафе или просто на улице продавцы и прохожие с удовольствием начинали со мной беседу, узнав о моем происхождении из России, и не забывали отметить мой хороший французский! Однажды мы с подругой решили передохнуть на автобусной остановке после очередного осмотра парижских достопримечательностей, и к нам подошла местная старушка, которая спросила, давно ли ушел автобус. Я ответила, что он только что отъехал, и предложила ей присесть. А затем я продолжила разговор с подругой (на русском языке, разумеется). Вы бы видели ее удивленные глаза — она-то …
В юном возрасте осознать значимость изучения наук для будущего бывает непросто. Родителям и учителям приходится заставлять нас зубрить домашние задания, контролировать, наказывать… А мы обижаемся на них и продолжаем изо всех сил отлынивать от учебы, ведь гораздо интереснее прыгать на улице со скакалкой или играть с друзьями в вышибалы! Зато спустя годы мы с признательностью вспоминаем наших учителей, которые вложили в нас много сил и терпения и помогли нам найти свой путь в жизни.
Я до сих пор с теплотой вспоминаю свою учительницу французского языка, которая не просто передала мне необходимые знания, но и вдохновила на то, чтобы ценить и находить удовольствие в них на протяжении всей жизни. Сейчас я читаю произведения французских авторов только в оригинале, что дарит мне немало преимуществ: зачастую юмор и игра слов попросту не поддаются точному переводу на русский, и приходится искать альтернативные решения, из-за чего теряется вся красота повествования. Интересно также сталкиваться с необходимостью переводить национальные пословицы, ведь одну и ту же идею можно выразить совершенно иными словами! Например, пословица «Всяк кулик на своем болоте велик» у французов передается как «Всякая собака чувствует себя львом у себя дома», а «Без труда не выловишь и рыбку из пруда» — «Не разбив яиц, омлета не сделаешь». Если вы только начинаете читать литературу в оригинале после курса изучения языка, я могу предложить один совет: не спешите проверять каждое незнакомое слово в словаре, попытайтесь уловить его значение из контекста. Однако после прочтения страницы обязательно уточните это слово в словаре, даже если вам кажется, что вы правильно его поняли (можно отмечать незнакомые слова карандашом на полях во время чтения).
На первых этапах изучения языка, с каждым днем пополняя словарный запас, ощущается прилив вдохновения: отдельные буквы складываются в слова, слова – в фразы, и вот ты уже пытаешься передать свою мысль на языке, который ранее казался совершенно незнакомым! Затем наступает период некоторого спада и разочарования, поскольку интенсивный прогресс замедляется, и тебе приходится сосредоточиться на совершенствовании навыков и преодолении языкового барьера. Что представляет собой языковой барьер? Это состояние, когда ты уже владеешь значительным объемом знаний, но испытываешь затруднения и не можешь дать адекватный ответ, когда к тебе обращаются на иностранном языке. Для преодоления языкового барьера необходимо как можно больше практиковаться в устной речи, а еще эффективнее – отправиться в страну изучаемого языка и, так сказать, обеспечить полное языковое погружение».
Я смогла поехать в Париж только спустя три года после окончания института. Первое время было такое ощущение, что разговаривают в столице Франции вовсе не на французском языке. Надо отметить, что разговорная французская речь очень сильно отличается от литературного языка (как, впрочем, и в любом языке), к тому же французы — жуткие торопыжки, проглатывают половину слов, и мне вначале приходилось напрягать все свое внимание, чтобы понять их. Зато с каким удовольствием я общалась с ними потом! В любом магазинчике, кафешке, да и просто на улице продавцы и прохожие с удовольствием заводили со мной разговор, узнав, что я из России, и не забывали похвалить меня за мой хороший французский! А однажды мы присели с подругой отдохнуть на автобусной остановке после очередного обхода парижских достопримечательностей, и к нам обратилась только что подошедшая местная старушка с вопросом, давно ли ушел автобус. Я ответила, что, к сожалению, — только что, и предложила ей присесть. А затем продолжила разговор с подругой (вы бы увидели, как удивленно смотрела старушка – она решила, что мы являемся жителями этого места!
В завершение стоит отметить, что владение иностранными языками сегодня – это не привилегия, а жизненно важный навык. Международные отношения стремительно развиваются, и иностранцы давно стали частью нашего общества не являются диковиной, да и мы постоянно ездим в туристические или деловые поездки. Молодое поколение осознает, что знание иностранного языка необходимо для успешной самореализации. Именно поэтому сейчас представлен широкий спектр курсов по изучению иностранных языков. Если вы приняли решение выучить язык перед поездкой заграницу, если ты стремишься быстро освоить язык, стоит рассмотреть ускоренные курсы. Они предоставят базовые знания, а для углубления и расширения своего понимания лучше всего общаться с носителями языка. Независимо от того, нужен ли тебе язык для профессиональной деятельности или для личного развития, процесс изучения требует времени и терпения. В любом случае, желаю тебе достичь поставленных целей!
Элла Болдина





